CulturaSlide

David Demuner homem de oração

David Demuner, uomo di preghiera

Esta coluna divulga curiosidades e acontecimentos pitorescos ou folclóricos que ajudam a entender e florear o cotidiano da história teresense… E que não estão escritos nos livros.

Questa rubrica presenta curiosità e fatti pittoreschi o folcloristici che aiutano a capire e abbellire il quotidiano della storia di Santa Teresa…E che non si trovano sui libri. 

 Frei José Corteletti – Padre José Corteletti (in memorian) – Tradução: – Traduzione: Claudio Piacentini

Essa é uma história de um homem de fé que expulsava pragas de lavouras, desmanchava tempestades, salvava pessoas que foram mordidas por cobras. Como tantas outras histórias de homens que usavam sinais e palavras santas.

Questa è una storia di un uomo di fede che toglieva le piaghe ai campi, calmava tempeste, salvava persone morse da serpenti. Come tante altre storie di persone che usavano segni e parole sante.

Temos histórias muito curiosas e interessantes de feitos; como: fazer o fogo, que salta os aceiros, morrer diante do talho ou demarcação estabelecida pelo homem de fé; curar num instante as bicheiras dos animais domésticos; expulsar das lavouras as legiões de lagartas e gafanhotos; de facão em riste, desmanchar tempestades; curar doenças que os próprios médicos recomendam recorrer aos benzimentos, entrelaçados de sinais e palavras santas e outras curiosas. Sempre Deus à frente de tudo. Angelim Carnelli afastava as cobras das lavouras dos colonos. Não entram aqui os adivinhos, os macumbeiros, os tiradores da sorte e os cultos fetichistas. Respeito seus adeptos convictos.

Ci sono storie molto curiose ed interessanti di fatti, come: far sì che il fuoco che riesca a superare il fossato fatto come barriera e muoia davanti al limite stabilito dall’uomo di fede; curare in un istante le piaghe di larve degli animali domestici; liberare i campi da migliaia di bruchi o cavallette; impugnando un machete scacciare una tempesta; curare malattie che gli stessi medici suggeriscono di ricorrere ad un santone, che usa segni e parole sante ed altre curiosità. Sempre Dio, innanzitutto. Angelim Carnelli allontanava i serpenti dai campi dei coloni. E non stiamo parlando di indovini, praticanti di macumba, cartomanti o adepti di culti feticisti. Nel rispetto dei loro convinti adepti.

Esse de quem vou falar, tinha o dom de curar das picadas de cobras, as mais venenosas que empesteiam as terras dos colonos. Era um homem de oração, de sacrifício, que acolhia Deus e o próximo; daqueles em que o povo acreditou e do qual se serviu Deus para mostrar seu amor e poder. Por trinta anos foi fabriqueiro (coordenador religioso) da comunidade de São Paulo do Rio Perdido. Rezava diariamente e meditava as palavras do Pai-Nosso. Jejuava às sextas feiras da quaresma e, especialmente no dia de São Paulo, 25 de janeiro; tudo por convicção e em proveito das vítimas de picada de cobra.

Colui di cui parlerò aveva il dono di curare i morsi di serpente, i più velenosi che ci fossero nelle terre dei coloni. Era un uomo di preghiera, sacrificio, che accoglieva Dio ed il prossimo; di quelli in cui il popolo credeva e di cui Dio si è servito per far vedere il suo amore e potere. Per trenta anni fu fabbriciere della comunità religiosa di São Paulo do Rio Perdido. Pregava tutti i giorni e meditava sulle parole del Padre Nostro. Ai venerdì di Quaresima faceva digiuno e in particolare nel giorno di San Paolo, il 25 gennaio; tutto in favore delle vittime dei morsi di serpente.

– Minighin sta male. Corre avisar ao David Demuner, em São Paulo do Rio Perdido, que a cobra picou o dedão do pé esquerdo e ele não está bem não. Davi, só queria saber qual o lado ofendido, esquerdo ou direito e ia logo dizendo: já está salvo; reza um Pai-Nosso e toma três gotas de rícino para expelir os maus resíduos do veneno e, ao terceiro dia, volta para me anunciar a cura. E assim vinham do Caldeirão, da Pedra Alegre, do Córrego Frio e da Itanhangá, das Barras do Perdido e do Santa Maria, da Lajinha, do Sobreiro, Várzea Alegre, Figueira de Santa Joana e do Sossego; eram dezenas e dezenas … de todos os lados do Estado.

– Minighin sta male. Corri ad avvisare David Demuner, a São Paulo do Rio Perdido che il serpente lo ha morso nel piede sinistro e sta male. David voleva solo sapere quale fosse il lato offeso, sinistro o destro e diceva: è tutto a posto; dì un Padre Nostro e prendi tre gocce di ricino per eliminare i residui del veleno e, il terzo giorno, torna. Così arrivavano da Caldeirão, da Pedra Alegre, da Córrego Frio e da Itanhangá, da Barras do Perdido e Santa Maria, da Lajinha, Sobreiro, Várzea Alegre, Figueira de Santa Joana e da Sossego; erano decine e decine … da tutte le parti dello Stato.

A noite já ia adiantada, alguém grita da porteira do terreiro: – David, David, o Lilcote foi picado por uma cobra muito venenosa, na Itália, numa caminhada turística com o pai e a mãe, Amália Pretti. Mas não precisa se levantar, David. Pediram para lhe avisar que foi na perna esquerda. – Entra, entra, Crisóti (Acrísio Bonfim), – vinha de longe – já vou abrir a porta, – falou David de prontidão. – Pode ir que já está curado. Reze um Pai-Nosso. Assim felizes, Frederico, Amália e Licote continuaram o belo passeio pela Europa.

Già era notte e qualcuno gridò in portineria: – David, David, Lilcote è stato morso da un serpente molto velenoso, in Italia, durante una passeggiata turistica con suo padre e sua madre, Amália Pretti. Ma non ti devi alzare, David. Mi hanno detto di dirti che è la gamba sinistra. – Entra, entra, Crisóti (Acrísio Bonfim), – veniva da lontano – apro subito, – disse subito David. – Puoi andare che già è guarito. Dì un Padre Nostro. Così, felici, Frederico, Amália e Licote continuarono la loro bella passeggiata per l’Europa.

Lá da Itanhangá outro recado: é o Liliu, filho do João Damião, ofendido por uma preguiçosa, está muito mal. – Reza o Pai-Nosso e toma três gotas de rícino (óleo de mamona). O menino não quis beber o purgante, disseram ao David. Está mal; pra morrer. – Ou bebe ou morre. É que passados três dias, o Liliu não tomara o rícino recomendado e, assim que bebeu o purgante, não houve quem pudesse ficar perto de tanto fedor. Parecia que jogava pra fora as tripas apodrecidas com sangue batido e fezes… tão violento o efeito do veneno! Nosso coleguinha de escola, Liliu, salvou-se também! Foram Centenas de curas… Mamma, mamma mia!!!

Da Itanhangá un altro messaggio: Liliu, figlio di João Damião, morso da un’ape, sta molto male. Dì un Padre Nostro e prendi tre gocce di ricino. Il bimbo non le vuole prendere, dissero a David. Sta male, può morire. – O beve o muore. Per tre giorni non lo bevve e quando lo prese non gli si riusciva a stare vicino tanta era la puzza. Sembrava che eliminasse un mix di interiora rancide, sangue, feci…tanto era forte l’effetto del veleno! Il nostro compagno di scuola Liliu si salvò! Furono centinaia le cure…Mamma, mamma mia!!!

As vítimas não tinham necessidade de médico ou farmácia. O farmacêutico, então, levou ao Sr. Juiz uma denúncia contra seu David por prática indevida da medicina, assinada por ele, pelo médico da região e um cidadão cujo tropeiro, dez dias antes, tinha sido salvo de uma picada. Às nove da manhã, dois policiais a cavalo prenderam seu David a quem os soldados obrigaram a ir à sua frente, a pé, até à cadeia… – Não, papai a pé, levando a maleta nos ombros, não vai – disseram os filhos – e, arrearam o burro para a viagem do pai ao cárcere…! Mamma mia!

Le vittime non avevano bisogno di medico e farmacia. Ma un farmacista denunciò David per pratica illegale della medicina, firmando lui, il medico della regione ed un cittadino in cui mandriano, dieci giorni prima, era stato salvato per un morso. Alle nove di mattina, due poliziotti a cavallo arrestarono David costringendolo a seguirlo, a piedi, fino al carcere…- No, papà non andrà a piedi con la sua valigia sulle spalle – dissero i figli – e trovarono un asino su cui potesse fare il viaggio fino alla prigione! Mamma mia!

Evandro Seixas Thome

Brasileiro, Tronco Aruake, Etnía Baré, nasceu em Manaus - AM em 1963, cursou filosofia no Colégio Salesiano Dom Bosco, foi legionário da Cruz Vermelha de 1987 a 2001, atualmente é técnico em gestão de resíduos sólidos, ambientalista pelo Observatório da Governança das Águas (OGA); Jornalista/editor do periódico mensal Santa Teresa Notícia (STN) em Santa Teresa-ES. Contatos pelo 27 99282-4408